Technical Translations

Customized full-service language solutions. Combining competencies.

Specialized translations in the following fields:

  • health care, pharmaceuticals, biotech
  • engineering, science
  • IT, telecommunications
  • media, marketing, advertising
  • law, administration
  • business, finance
  • patents, intellectual property

Translation Engineering offers end-to-end service packages in each specialty field, designed to meet your specific language and communication needs. Starting with translation, interpreting, editing, proofreading and copy editing, through website and software localization and ending with desktop publishing: we develop unique solutions to match your needs. Our in-depth industry expertise, effective ISO 9000:2001 and DIN EN 15038 quality management system and uncompromising customer focus make us the preferred partner in all aspects of multilingual communications for many leading companies.

You can rely on us when you give us your business …

Proofreading included in the price
All of our translations are routinely proofread and copy edited at no extra charge.
Native speakers
Our associates translate exclusively into their native tongue
Rush service
We don’t leave you hanging, even when you’re facing another one of those tight deadlines…
Confidentiality
At Translation Engineering confidentiality is a given, but we also give it to you in writing.
No charge fixed-price proposal
We always provide you with a non-binding, free-of-charge fixed-price proposal so that you don’t have to worry about surprises later on.
Best match – your preferred translator
We always use exactly those translators that best match your company and whom you prefer for your jobs.
Your corporate language
We compile your unique company-specific terminology for every translation, enabling you to smoothly integrate our translations into your existing corporate communications material.
Absolute on-time delivery
Your deadlines are sacred. Delivery reliability has always been one of our core principles. The best translation is useless if your presentation is not ready on time.