Desktop publishing
Desktop publishing. Consummate design.
A good translation alone may not be enough …
… if the overall visual impression that it makes is less than first class.
Translation Engineering’s desktop publishing experts ensure that the overall impact is as it should be.
We comply fully with our clients’ layout specifications when processing their foreign-language publications. Whether it be QuarkXPress, FrameMaker or FreeHand, on a Mac or PC, we make sure our clients’ ad agencies and printers do not have to deal with issues unrelated to their scope of responsibility.
We deal not only with printed documentation, but also with multilingual tools, computer based training, online documents and Web pages. It goes without saying that we always use the latest tools for electronic and Web publishing.
And of course multilingual publishing includes Asian and Middle East languages.
We adapt to suit your specific needs. No matter whether you want to make your documents easier to translate or are looking for other solutions in the field of multilingual publishing, we are keen to help. We apply the final polish to your documents.