Fachübersetzungen seit 1988.

Individuelle
Full Service-Sprachlösungen.
Kompetenzen gebündelt.

Hoch spezialisierte Fachübersetzungen in den Fachgebieten

  • Medizin Pharma Biotechnologie
  • Technik Wissenschaft
  • IT Telekommunikation
  • Medien Marketing Werbung
  • Recht Verwaltung
  • Wirtschaft Finanzwesen
  • Patente IP

Translation Engineering bietet Ihnen in jedem Fachgebiet umfassende Leistungspakete für Ihre spezifischen Sprach- und Kommunikationsanforderungen. Angefangen von Übersetzung, Lektorat und Korrektorat über Website- und Software-Lokalisierung bis hin zu DTP und Publishing – wir haben die passende Lösung.

Dank unserer profunden Branchenexpertise, unserem effektiven Qualitätsmanagementsystem nach ISO 9000:2001 und DIN EN 15038 sowie unserer ausgesprochenen Kundenorientierung sind wir für viele führende Unternehmen der bevorzugte Partner in allen Bereichen der mehrsprachigen Kommunikation.

Fachübersetzungen mit Kompetenz. Punkt für Punkt überzeugend.

Lektorat durch einen zweiten Fachübersetzer im Preis inbegriffen

Sämtliche Fachübersetzungen werden von uns standardmäßig und ohne Aufpreis von einem zweiten Fachübersetzer lektoriert.

6-Augen-Prinzip

Ein in der Branche einzigartiges Verfahren. Unsere Fachübersetzungen werden von einem zweiten unabhängigen Fachübersetzer inhaltlich lektoriert und im Anschluss von einem weiteren Übersetzer im Hinblick auf den Stil der Übersetzung überarbeitet. Die Endfassung der Fachübersetzung ist das Ergebnis eines engen fachlichen und stilistischen Abstimmungsprozesses zwischen Fachübersetzer und Fachlektor.

Native Speaker

Unsere Fachübersetzer übersetzen ausschließlich in ihre jeweilige Muttersprache

Expressübersetzungen

Wir lassen Sie nicht im Stich, auch wenn es terminlich wieder einmal so richtig brennt …

Vertraulichkeit

Strengste Vertraulichkeit ist für uns selbstverständlich und sichern wir Ihnen vertraglich zu.

Kostenloses Festpreis-Angebot für Fachübersetzungen

Sie erhalten von uns jederzeit ein unverbindliches und kostenloses Festpreis-Angebot für Ihre Übersetzunganfrage, so dass Sie mit uns keine „Überraschungen“ erleben.

Best Match – Ihre bevorzugten Fachübersetzer

Wir setzen immer wieder genau diejenigen Fachübersetzer für Sie ein, die am besten zu Ihnen passen und die Sie bevorzugen.

Ihre Corporate Language

Wir erarbeiten für jede Fachübersetzung Ihre ganz eigene, firmenspezifische Fachterminologie, so dass sich unsere Übersetzungen perfekt in Ihre bestehende Corporate Language einfügen.

Sonderkonditionen bei Rahmenverträgen

Wir wissen unsere Stammkunden zu schätzen. Sonderkonditionen bei einer kontinuierlichen und vertrauensvollen Zusammenarbeit innerhalb eines Rahmenvertrages gehören für uns dazu.

Absolute Termintreue

Ihre Termine sind uns heilig. Die beste Übersetzung nützt Ihnen nichts, wenn die Präsentation nicht rechtzeitig zum Termin fertig wird.